r/asklatinamerica • u/20_comer_20matar Brazil • 5d ago
Language What does portuguese sounds like to you?
For me it just sounds normal, that's why I wanna hear opinions from non-brazilians.
Also, Spanish for me sounds like portuguese except that it's being spoken by a person who's trying to sound classy and sophisticated at the same time that they're mispronouncing every word.
57
u/KevonMD Mexico 5d ago edited 5d ago
To me it's like a person speaking Spanish, but at times sounding beautiful like in Gal Costa's "Baby" or Caetano Veloso's "Triste Bahia" and then it cuts momentum when the funny words kick in, like "feijoada". Basically it sounds like music until the person speaking it drops "futebol" or "catupiry" and it's like a wind instrument in an orchestra missing a note but acting like nothing happened immediately after.
Edit: I do not mean to sound derogatory, I think Brazilian Portuguese is more beautiful than most Spanish spoken in the region, but I can't help myself when, you know, I see something like "os bichinhos mais fofos do mundo" on the Internet.
14
u/Fernando1dois3 Brazil 5d ago
What a beautiful comment
Have this feijoada in return
P. S.: catupiry sounds peculiar to us, too, because it's an oxitone (when the stress syllable of the word is its last), and most portuguese words are paroxitones (the stress syllable is the second to last). Plus, it's of indigenous origin (it comes from the Tupi language), so it would also sounds a little off, even if it wasn't an oxitone.
13
u/KevonMD Mexico 5d ago
Ngl, that looks really good.
That one fun fact just made me want to learn Portuguese again. Maybe I should hurry it up because a certain country is kind of bringing us closer and maybe one day I'll get to greet y'all here or there.
3
u/Fernando1dois3 Brazil 5d ago
If you ever come to Rio, feel free to contact me!
3
u/KevonMD Mexico 5d ago
Muito obrigado. If you ever come to CDMX or Guanajuato, feel free to do the same.
4
u/Fernando1dois3 Brazil 4d ago edited 3d ago
Deal.
Mas temos que concordar nĂŁo falar em inglĂȘs, sĂł em espanhol e portuguĂȘs, um com o outro đȘđžđ€đ”đč
3
u/Apolinario13 Portugal 5d ago
At least give some picanha with the feijoada :P
3
u/Fernando1dois3 Brazil 4d ago
Eu sei que vocĂȘ tĂĄ brincando, mas, parando pra pensar aqui, eu acho que nĂŁo ia casar muito bem, picanha com feijoada ahahha
2
u/Apolinario13 Portugal 3d ago
Mais ou menos a brincar :P
Restaurantes brasileiros em Portugal servem, mas de facto sĂł vi portugueses a pedir!14
3
u/gabrrdt Brazil 5d ago
I recommend a Caetano song called "LĂngua", lyrics are basically a big ode to the Portuguese language.
3
u/guinader Brazil 4d ago
Acabei de escutar e pesquisei sobra ela. Nunca tinha escutado essa mĂșsica. Obrigado
43
u/Nirenha in 5d ago
I love Portuguese from Brazil, everything just sounds way funnier. To me it sounds like Spanish but as if they were very surprised and happy all the time, and everything is tiny
14
u/Overall_Chemical_889 Brazil 5d ago
What make this impression of surprise and happiness?
18
u/Nirenha in 5d ago
The intonation and emphasis on some sentences I guess?, oddly enough I first noticed it on my sister who's been living in Brazil for some years and not my brother in law who is Brazilian
4
u/Overall_Chemical_889 Brazil 5d ago
I have heard before that we do this intonation thing. But is something that doesn't endereço in my head que that we do ar all. Is like explaining what is red to a collor blind.
29
u/Bubbly-Garlic-8451 Colombia 5d ago
Coastal Spanish with countryside dialect sprinkles.
I like how Brazilian Portuguese sounds, and it definitely sounds much better to my ears than European Portuguese.
23
19
u/Special_H_ Brazil 5d ago
I just want to say, after spending some time listening to Russian, I was flabbergasted at the similarities between Russian and Portuguese. I understand now the comparison.
Russians who live in Brazil speak an almost perfect Portuguese đ
11
u/TimmyTheTumor living in 5d ago
I dated a Russian girl and, one time, we were hanging out in a bar when she heard some people speaking Russian in a table near us. She went to greet them, as it's not common to find Russian folks in LATAM.
Ends up they were all Portuguese people speaking PT-PT. And she got confused by listening to them from afar.
4
u/Special_H_ Brazil 5d ago
Yeah, this is so interesting. Russia feels distant, but so close. Like theyâre winter Latinos. I canât say the same about most Europeans lol.
In Brazil, Iâve heard many of them are going to FlorianĂłpolis, in particular.
16
u/meme_de_la_cream United States of America 5d ago
It sounds like cursive Spanish to my English ears lol I love the sound of Brazilian Portuguese itâs very pretty and âfunâ sounding. I plan on learning it after Iâm more comfortable with Spanish.
13
u/butitdothough United States of America 5d ago
Portuguese from Brasil just sounds like a cousin of Spanish. From Portugal it sounds like a Slavic language. Sometimes if I listen very closely it sounds like five world cup wins to 0.
22
u/dnyal Colombia 5d ago edited 5d ago
Brazilian Portuguese sounds like the language wants to start dancing samba; itâs the melodic cadence, I think. It also sounds very tropical, like Spanish wants to relax and turns into Portuguese. I find it overall very cute! Like Spanish with an exotic twang.
I do not care for European Portuguese; it sounds boring, as if someone had a stroke and forgot how to speak Spanish.
4
3
u/Overall_Chemical_889 Brazil 5d ago
Could you explain more? Like, what sounds and words did that impression?
6
u/dnyal Colombia 5d ago
Itâs the combination of rhythm and nasal sounds alongside the familiarity. It sounds lively, friendly, and it has feeling, passion! Now, I know that may be a reflection of the culture upon the language, but languages are themselves a product of and a vehicle for the culture that shapes them. I am convinced Brazilian Portuguese sounds to me as Spanish sounds to the gringos who love it. To answer your question, it is not the words, itâs the accent; hence why I donât care about European Portuguese.
2
u/Overall_Chemical_889 Brazil 5d ago
Cool! Thanks you for the answear! did you have the same impression for different Brazilian acidents? I don't know If you have heard the others but too us they sound really different. If you search gaĂșcho, nordestino, carioca, mineiro and paulista accents you will see this difference. I curiosa If you will have the same impression.
20
u/balta97 Chile 5d ago
Iâm from a Spanish speaking country. To me it sounds dsimiksr to Spanish but somewhat modified. Like a cousin of Spanish. Also the cadence is different.
20
7
2
u/Special-Fuel-3235 Costa Rica 5d ago
"sounds dsimiksr to Spanish but somewhat modified. Like a cousin of Spanish. Also the cadence is different." I could have not say it better myself. Its kinda more "relaxed".Â
10
u/rmiguel66 Brazil 5d ago
Does Portuguese sound like Broken Spanish? To me, Spanish felt like Broken Portuguese for a long time, partially due to people from the Northeastern countryside who, for some strange reason, say âmunchoâ (asturian) instead of âmuitoâ, âsalchichaâ instead of salsicha and âochoâ instead of oito, among other (errors?). That actually kept me from properly trying to learn Spanish for a long time.
2
u/Special-Fuel-3235 Costa Rica 5d ago
In a way, yes haha. It sounds similar to spanish in the way that it has similar words (like the ones you mention) but the way the vowels are spelled and the way you use the grammar its probably what "sounds odd" to me, in adition you change the words a bit. Like, insted of saying, "la amĂ©rica española era mucho mĂĄs extensa que el Brasil portuguĂ©s" in porruguese would be more like: " a AmĂ©rica Espanhola era muito mais extensa que O Brasil PorruguĂ©s" (btw, i dont speak porruguese, just kinda got the grammar fron listen, can you understand that paragraph well?).Â
2
u/rmiguel66 Brazil 5d ago
âQue o Brasil PORTUGUĂSâ. Itâs almost the same thing, but where does âPorruguese / PorruguĂ©sâ come from? đ€ Is it a typo?
3
8
6
u/adoreroda United States of America 5d ago
European Portuguese sounds like Russian and Spanish~Italian mixed together
Brazilian Portuguese sounds like its own thing. I don't think it sounds like Spanish very much as it has an abundance of nasal sounds that Spanish lacks
Not heard enough African Portuguese to comment but I assume it sounds similar to European Portuguese
3
u/TimmyTheTumor living in 5d ago
You're right.
I'm trying to teach BR-Portuguese to my Argentine wife but the nasalization always gets her.
Trying to differ "avĂŽ" prom "avĂł" is crazy for them.
6
u/adoreroda United States of America 5d ago
At first I thought Portuguese was super intimidating to learn phonology wise but coming from French I found pronouncing Portuguese absurdly easy. And the stress in words in Brazilian Portuguese is a lot more similar to English than Spanish
3
2
u/Spiritual_Pangolin18 Brazil 5d ago
Funny enough I had a way easier time learning french pronunciation than I do with Spanish.
The trilled R kills me.
7
u/Difficult_Pop8262 Venezuela 5d ago
brazilian portuguese: melodic spanish
portugal portuguese, spanish with a cock in your mouth
5
6
6
u/Frequent_Skill5723 Mexico 5d ago
I speak english and Spanish fluently and I like listening to Portuguese, both in song and spoken word, but I don't understand it.
5
u/JKACLNG Brazil 5d ago edited 4d ago
I find that so amazing because the portuguese speaker can understand most spanish, and the closest accent/easiest that I find to portuguese is the mexican. The words are very clearly spoken nothing like spain or argetina where they mumble something
2
u/Frequent_Skill5723 Mexico 5d ago
Yeah, it's weird. I'm a certified Eng-Spa interpreter and translator, but I hear Portuguese and I don't make the word associations at all. I think I could learn Portuguese if I studied it, but I'd definitely have to study hard.
3
u/JKACLNG Brazil 5d ago edited 4d ago
I lived in the US and had several mexican friends. we could understand everything even while they talked to each other but they had no clue what we said, its very weird because the words seem very close.Vocabulary would be easy but portuguese grammar is another level, is too hard, makes no sense most of the time
3
u/Necessary-Jaguar4775 raised in 5d ago
I don't think Spanish and Portuguese grammar are too dissimilar, mainly I think it is the accent that makes understanding Portuguese so hard, which mainly comes down to Portuguese having more sounds and nasal sounds that Spanish doesn't have.
4
u/Equal-Suggestion3182 Brazil 5d ago
I think Portuguese sounds like a Slavic language
Sometimes I hear people speaking Russian or Ukrainian and I think it is Portuguese, then I try to understand it and I canât and I realize it is not the same language
4
5
u/Overall_Chemical_889 Brazil 5d ago edited 5d ago
For my hermanos who want to know how it feels from the other side. To me, Spanish doesnât necessarily sound like a version of Portuguese, it feels more like Italian. But when it comes to isolated words or the written language, the similarity is striking. Overall though, it sounds like someone who wants to speak really fast, trying to make lots of rhymes. The way the words are pronounced gives the impression that you want to add a flourish or something elegant, especially with the use of the double R
Edit: and i still can't grasp the different of the accents. I have heard mexico, cuban, peraguayan, peruvian, Argentinian and colombian spanish. I am not saying It look like the same. I Just did not saw a pattern amont them.
5
u/Special-Fuel-3235 Costa Rica 5d ago edited 5d ago
It sounds /reads vaguely like spanish. Like i can get the "main" idea of a text/sentence, but at the same time it has a lot of sounds and words i dont get; for example:
"Miguel Uribe nasceu em BogotĂĄ, em 28 de janeiro de 1986, no seio de uma famĂlia colombiana de polĂticos e jornalistas: sua mĂŁe era a jornalista Diana Turbay, seu avĂŽ materno era Julio CĂ©sar Turbay, presidente da ColĂŽmbia no perĂodo de 1978 a 1982, e seu avĂŽ paterno era Rodrigo Uribe EchavarrĂa, que naquele ano era o diretor do Partido Liberal."
This is a wikipedia article about Miguel Uribe Turbay, by reading i can tell he was born in BogotĂĄ and that his family was made of politics, and his grandpa was the colombian president. However many words sounds strange to me, (for example "em", "seio", "jornalista" "no") it kinda feels like somebody trying to speak spanish but not being able to. About the sound? You use a lot of "sh" and "ch". Like, instead of "descenIENTE"Â you would say "discindDINCHI".
3
4
u/Liquid_Cascabel Aruba 5d ago
Brazilian Portuguese: Papiamento's lost step brother
European Portuguese: weird russian unfortunately
3
3
u/hulloiliketrucks đșđž immigrant in Costa Rica, Family hails fromđŻđČ 5d ago
Brazilian Portuguese is distinctive, I will say. I can't describe it but I literally need maybe 2 or 3 seconds to identify it.
Portuguese from Portugal sounds nasty. It never sounds right.
2
u/Far-Estimate5899 Brazil 4d ago edited 4d ago
Nah.
Portuguese from Portugal grows on you. Itâs like British English. When starting to learn English, USA English is so so much clearer and every syllable usually pronounced, like in Brazilian Portuguese, and by comparison British English is just so heavy, and difficult, and slangy and changing every 10 kilometers to a whole new dialect! Like Portuguese from PortugalâŠ
But after some time you begin to really enjoy the craziness of British English or Portuguese from Portugal! I once was listening to Cristiano Ronaldo do an interview after a game in PortugueseâŠspeaks so quickly he just entirely dropped the âoâ in the word âtempoâ among 50 other crazy things he did with the language in a 5 minute interviewđ
3
u/carlosrudriguez Mexico 5d ago
For me, a Mexican Spanish-Speaker living for a few months in SP and RJ, it sounds like an incomplete version of Spanish.
I mean no disrespect, I think itâs a beautiful language and Iâve always loved Brazilian music so I feel a connection to it, but feels âincompleteâ in a way. This is because the words are so similar but have less letters in them. Iâm talking about examples like these.
Color -> Cor
Nosotros -> NĂłs
Tenemos -> Temos
Manzana -> Maça
Precio -> Preço
Also, in México we really enunciate every single letter very clearly. So the contrast feels deeper.
In some costal towns and cities in Mexico people enunciate less so I find Brazilian Portuguese similar to that way of talking.
Now the accent (multitude of accents) is a whole other thing because itâs very distinctive. At first I was afraid to pronounce some words correctly in Portuguese because I felt like I was making a mock accent, but thatâs simply the way to pronounce things.
3
3
u/Background-Gap-3794 United States of America 5d ago
brazilian port- beautiful portugal port- uncanny
3
5
u/DotComprehensive4902 Republic of Ireland 5d ago
European Portuguese : humming Spanish Brazilian Portuguese...sounds like Spanish spoken by a Russian
1
u/corolario_matrix Brazil 3d ago
Brazilian Portuguese...sounds like Spanish spoken by a Russian
It doesnt sounds Russian at all
2
u/TheRealVinosity Bolivia 5d ago
In Portugal, to me, it sounds like Spanish with a very heavy Russian accent.
It is easier to understand in Brazil.
2
u/AnjouRey Argentina 5d ago
Brazilian Portuguese sounds like a beautiful song. The only European Portuguese I've heard has been in Eurovision songs so I can't quite tell you what it sounds like.
1
u/Apolinario13 Portugal 5d ago
Everyone says we sound like Russians, even us. Once I was in France, I hear a couple speaking, and it sounds really like Russian, I pass close to the people and realize that is Portuguese, and the accent is not that different from mine. :D
2
2
u/FoxBluereaver Venezuela 5d ago
I can more or less understand Brazilian Portuguese (had a few Brazilian channels on my cable years ago). European Portuguese however is a different story.
2
4
1
1
u/lachata9 5d ago
sometimes it sounds a bit like Russian if you don't pay attention. well, I guess it depends of the region or like a funny version of Spanish. Well this is coming from a Spanish speaking person. I'm sure Spanish sounds funny to Brazilians too.
1
1
u/kenshin552 Argentina 5d ago
It sounds like a variation of spanish where they're always happy and joking. Even politicians and news reporters.
Perhaps it is also because I associate brazilians with happiness and cheerfulness. I guess it's kind of a chicken & egg thing.
1
u/kenshin552 Argentina 5d ago
Also, I find it very cute how they mispronounce certain english words.
(some examples that come to mind: nubank = nubankee, whitelist = whicheelischee)
1
u/ParadiseChick Brazil 5d ago
For Rio's carioca accent, all those sshhh, chhh, and ooo sounds soften even the most commonplace phrases into a lullaby: 'osh pĂĄssarosh gooshtam de tomachis' has such a soothing cadence. There's also a lack of harsh vowels. My favorite phrase is: 'OyĂȘ o uaĂȘ aĂ, ĂŽ', which means 'Hey, look at that crowded beach' in surfista-speak.
1
1
u/Apolinario13 Portugal 5d ago
In Portugal, it really depends on accent, but I can get really fast where the person is from.
In a foreign country if I'm not expecting European, Portuguese does sound a lot like Russian. Brazilian Portuguese to me at least sounds a lot like my grandmother from the interior speaks in some aspects.
1
u/HereNow-but_not4ever Spain 4d ago
It sounds like a lot of âshhâ sound, which softens the language imo.
1
1
u/EmergencyReal6399 Mexico 4d ago
Brazilian Portuguese : exotic , fun , like if a woman with a fruit bĂĄsquet in her head was talking to me . Portugal Portuguese : Slavic, hard , cold .
1
u/UselessEngin33r Peru 4d ago
Portuguese from SĂŁo Paulo: an English speaking person speaking Portuguese
Portuguese from Rio: a Brazilian speaking Portuguese
Portuguese speaking Portuguese: kinda like a French/ Russian/ German speaking Portuguese
1
1
1
1
u/Remote-Wrangler-7305 Brazil 3d ago
Also, Spanish for me sounds like portuguese except that it's being spoken by a person who's trying to sound classy and sophisticated at the same time that they're mispronouncing every word.
Hmmmmm. To me it kinda sounds like the opposite. Like Portuguese but really muddied. I think it's the soft d, b, g and aspirated s in some accents that give that impression.
I really like the way porteño Spanish sounds though. The sh sound adds a lot of character.
1
u/Remote-Wrangler-7305 Brazil 3d ago
Those are kind of non descriptions, but to me Spanish sounds sharp and Brazilian Portuguese mushy. In a mushy to sharp scale, though, something like French is way mushier than Portuguese.
1
u/Educational_Bed3651 Canada 3d ago
I mean no disrespect when I say (assuming youâve watched âKing of the hillâ in the original English) âBoomhauer Spanishâ whereas for a Brazilian itâd be the reverse ?âŠ#_^ https://youtube.com/shorts/t9_MEKIVQps?si=FmxaEECRp7TvnOpS .. Mike, Judge, baster characters, voice on someone with a thick, Southern accent, who personally called him to complain about how inappropriate Beavis and Butthead was https://youtube.com/shorts/8OPWYB23q5o?si=4JnquulXRBPpbB8x ..I still like Eddy and the other Brazilian Tekken characters though ! https://youtu.be/ufmGiM46g5s?si=zF2soZMXAYu9G5Fr
1
1
1
0
0
0
0
u/pseudo__gamer Québec 4d ago
I don't speak Spanish or Portuguese so I can't really tell the difference.
-2
u/arturocan Uruguay 5d ago
From brazil like a drunk is trying to speak spanish with a potato in their mouth.
From portugal like a spaniard pretending to speak an unintelligible language.
-2
u/scp-NUMBERNOTFOUND Chile 5d ago
Sounds like if an alien tried to speak Spanish but just make nonsense sounds barely similar to actual words
180
u/Ponchorello7 Mexico 5d ago
Brazilian Portuguese: cute Spanish.
European Portuguese: Russian spy pretending to be a Spaniard.