r/rance • u/Cautious-Log2650 • 21d ago
Avis à la Cadémie Proposition de trouducions
Chers Cacamédiciens,
Chères Cacamédiciennes,
Chers tous les autres,
J'ai pour vous deux propositions de trouductions pour les mots nglois caca : "marketing" et "clanker".
Le premier c'est simple : "market" se transforme en "marché" et le "ing" se transforme en "ant" ( walking > marchant ) donnant le mot "marchéant". Simple. Rapide. Efficace.
C'est pour "clanker" que ça se complique. En soi, on pourrait se contenter de "boîtes de ferrailles" mais ce serait trop simple... C'est pour ça que je vous propose "tintemeur", union du bruit du métal "tintement" et du suffixe "eur" signifiant celui qui fait ( comme dans facteur ).
J'espère que mes propositions sont assez bonnes pour La Cacadémie.
7
u/fhorcas 21d ago
Et pourquoi pas mercanteur ou comercialisation ?
6
u/LOSNA17LL 21d ago
Mercantage, plutôt, non? Mais j'approuve l'idée, ça garde la proximité lexicale nécessaire à une bonne trouduction
1
1
u/FrankyBip 21d ago
"étude de marché"
1
u/Cautious-Log2650 21d ago
Ça colle un peu trop à la définition à mon goût mais c'est une bonne idée
1
u/holbanner 21d ago
Tintement c'est plus le son aigu d'une clochette ou du verre a la limite.
Je partirai plus sur cliquetis ou un truc dans le genre.
Je me vois pas dire au garagiste : " vous voyez quand je roule la twingo elle fait un tintement. Ça tinte un max a 110". Alors que les nglois l'utilisent pour le bruit chelou de voiture
1
u/Cautious-Log2650 21d ago
Sinon "boîtes d'alu" fonctionne tout autant. Et les clochettes sont faites de métal non ?
1
u/David_Daranc 21d ago
Ben y'a-t-il besoin pour le garagiste d'une explication ? En général il suffit de lui dire : " y a comme un petit bruit"
D'ailleurs je ne comprends pas que ce symptôme ne s'écrive pas iacommunptibruit . L'introduction d'un tel mot dans la clopédie technique serait un progrès que le monde de la mécanique de dépannage gagnerait en productivité1
1
1
u/UsualSouthern621 21d ago edited 20d ago
Je trouve que ça manque d'un petit truc en fait, les trouductions du M-mot (nglois caca). Je propose donc "Enfumage commercial certifié" (ou "Enfumage marchand" si c'est un peu trop long) pour bien sous-entendre qu'ils nous prennent pour des amateurs de sodomie non-conscients de leur non-consentement.
Sinon, je pose la aussi la petite liste d'idées en vrac :
- Pigeonisation
- Con-vainquance
- Con-mercialisation
- Vente-bouclette
- Menteprise
- Attrapeconisation
- Baratin-vitrine
- Pipeau-produit
- Miroir-pigeon
- Poudremballage
- Boniment-stratégique
- Esbroufe-produit
- Mirliton-valeur
- Carotte-publique
Sur ce, chers Cacamédiciens, chères Cacamédiciennes, chers tous les autres, au revoir.
Eddy Mitchell : J'en ai encore d'autres en réserve, les voici :
- magouille-vitrine
- ruse-à-la-conso
- malin-qui-t’encule
- cradéconomie
- putrécom
1
u/Cautious-Log2650 20d ago
Tant qu'on y est, je cherchais ( en vain ) la trouduction du m-mot en nglois caca parce que je parlais dans un autre poteau de peluches de putrécéphale italien ( clairement des objets destinés à des enfants ) et je disais que c'était une stratégie intelligente, peu éthique, mais tout du même intelligente
1
u/UsualSouthern621 20d ago
J'ai pas bien pigé l'intérêt de ton com'... Si tu parles de la trouduction du M-mot qui est l'un des deux sujets du poteau, je viens d'en faire une liste.
Maintenant, si c'est pour un autre mot, j'ai pas compris lequel tu parlais.
1
u/Cautious-Log2650 20d ago
Ah non, c'était juste pour donner un contexte à pourquoi j'ai fait cette proposition
1
u/UsualSouthern621 20d ago
Au temps pour moi, j'avais mal compris ton commentaire et pensé que tu demandais des propositions de trouductions pour un terme en particulier.
Mais je maintiens ce que je dis à propos de la trouduction du M-mot : ça manquait de ce petit truc "on te fait une sodomie non-consentie" pour que ce soit plus juste.
1
15
u/SingleBeep 21d ago
Sauf votre respect cher cacamédicien, le mot Marketing en français existe déjà : mercatique