r/rance 21d ago

Avis à la Cadémie Proposition de trouducions

Chers Cacamédiciens,

Chères Cacamédiciennes,

Chers tous les autres,

J'ai pour vous deux propositions de trouductions pour les mots nglois caca : "marketing" et "clanker".

Le premier c'est simple : "market" se transforme en "marché" et le "ing" se transforme en "ant" ( walking > marchant ) donnant le mot "marchéant". Simple. Rapide. Efficace.

C'est pour "clanker" que ça se complique. En soi, on pourrait se contenter de "boîtes de ferrailles" mais ce serait trop simple... C'est pour ça que je vous propose "tintemeur", union du bruit du métal "tintement" et du suffixe "eur" signifiant celui qui fait ( comme dans facteur ).

J'espère que mes propositions sont assez bonnes pour La Cacadémie.

14 Upvotes

19 comments sorted by

View all comments

7

u/fhorcas 21d ago

Et pourquoi pas mercanteur ou comercialisation ?

6

u/LOSNA17LL 21d ago

Mercantage, plutôt, non? Mais j'approuve l'idée, ça garde la proximité lexicale nécessaire à une bonne trouduction

1

u/fhorcas 21d ago

Oui , c'est mieux .

1

u/Cautious-Log2650 21d ago

Bonne idée